Write Your Message Escribe tu mensaje
Say whatever you choose to say however you choose to say it. Diga el nombre que haya elegido a decir sin embargo que usted elija para decirlo. It’s completely up to you. Es totalmente suya. Farewell 43 does not in any way dictate or restrict what you write, we just provide the place for you to write it. Despedida 43 no es en modo alguno limitar o dictar lo que usted escribe, nos limitamos a proporcionar el lugar para grabar. There’s just a few simple guidelines: Hay sólo unas simples directrices:
- Stay on topic Manténgase sobre el tema
- More than 20 words, less than 200 (plus a brief title…). Más de 20 palabras, menos de 200 (más un título breve…).
- One message per person . Un mensaje por persona.
- Submit accurate author and email information . (Privacy Policy) Envíe el autor y precisa información de correo electrónico. (Política de Privacidad)
That’s it! Eso es todo! The rest is up to you. El resto depende de usted. It’s your message. Es su mensaje. Now’s the time to write it. Ahora es el tiempo para escribir.
For some help getting started check out our creative writing pages . Por alguna ayuda para empezar, revise nuestra página de escritura creativa. When you’re ready to post your message just fill out the form below. Cuando estés listo para enviar su mensaje simplemente llene el formulario que aparece a continuación.
* To Our Foreign Friends: We are experiencing a technical issue with the message submit form when it is translated into a language other than English. * Nuestros amigos extranjeros: Estamos viviendo un problema técnico con el mensaje de presentar el formulario cuando se traduce a otro idioma que no sea Inglés. While we work to solve this problem, please view the page in English to submit your message. Mientras trabajamos para resolver este problema, por favor, ver la página en Inglés, para enviar su mensaje. Thank you! Gracias!


















